I will see if I can see. Like me, like Algy, coming down to our mighty mother. From the liberties, out for the day. One of her sisterhood lugged me squealing into life. Creation from nothing. What has she in the bag? A misbirth with a trailing navelcord, hushed in ruddy wool. The cords of all link back, strandentwining cable of all flesh. That is why mystic monks.
Will you be as gods? Gaze in your omphalos. Kinch here. Put me on to Edenville. Aleph, alpha: nought, nought, one.
Spouse and helpmate of Adam Kadmon: Heva, naked Eve. She had no navel. Belly without blemish, bulging big, a buckler of taut vellum, no, whiteheaped corn, orient and immortal, standing from everlasting to everlasting. Womb of sin. Wombed in sin darkness I was too, made not begotten. By them, the man with my voice and my eyes and a ghostwoman with ashes on her breath.
From before the ages He willed me and now may not will me away or ever. A lex eterna stays about Him. Is that then the divine substance wherein Father and Son are consubstantial? Where is poor dear Arius to try conclusions? Warring his life long upon the contransmagnificandjewbangtantiality. Illstarred heresiarch! In a Greek watercloset he breathed his last: euthanasia.
With beaded mitre and with crozier, stalled upon his throne, widower of a widowed see, with upstiffed omophorion , with clotted hinderparts. Airs romped round him, nipping and eager airs. They are coming, waves. The whitemaned seahorses, champing, brightwindbridled, the steeds of Mananaan. And after? The Ship, half twelve. By the way go easy with that money like a good young imbecile.
Yes, I must. His pace slackened. Did you see anything of your artist brother Stephen lately? And and and and tell us, Stephen, how is uncle Si? O, weeping God, the things I married into! De boys up in de hayloft. The drunken little costdrawer and his brother, the cornet player. Highly respectable gondoliers! And skeweyed Walter sirring his father, no less!
Yes, sir. No, sir. Jesus wept: and no wonder, by Christ! I pull the wheezy bell of their shuttered cottage: and wait. They take me for a dun, peer out from a coign of vantage. In his broad bed nuncle Richie, pillowed and blanketed, extends over the hillock of his knees a sturdy forearm.
He has washed the upper moiety. He lays aside the lapboard whereon he drafts his bills of costs for the eyes of master Goff and master Shapland Tandy, filing consents and common searches and a writ of Duces Tecum. The drone of his misleading whistle brings Walter back. Bring in our chippendale chair. Would you like a bite of something?
None of your damned lawdeedaw airs here. The rich of a rasher fried with a herring? So much the better. We have nothing in the house but backache pills. The grandest number, Stephen, in the whole opera.
His tuneful whistle sounds again, finely shaded, with rushes of the air, his fists bigdrumming on his padded knees. Houses of decay, mine, his and all. You told the Clongowes gentry you had an uncle a judge and an uncle a general in the army. Come out of them, Stephen. Beauty is not there. For whom? The hundredheaded rabble of the cathedral close.
A hater of his kind ran from them to the wood of madness, his mane foaming in the moon, his eyeballs stars. Houyhnhnm, horsenostrilled. Abbas father, furious dean, what offence laid fire to their brains? Descende, calve, ut ne nimium decalveris. A garland of grey hair on his comminated head see him me clambering down to the footpace descende!
Get down, baldpoll! And at the same instant perhaps a priest round the corner is elevating it. And two streets off another locking it into a pyx. And in a ladychapel another taking housel all to his own cheek. Down, up, forward, back. Dan Occam thought of that, invincible doctor. A misty English morning the imp hypostasis tickled his brain. Bringing his host down and kneeling he heard twine with his second bell the first bell in the transept he is lifting his and, rising, heard now I am lifting their two bells he is kneeling twang in diphthong.
Cousin Stephen, you will never be a saint. Isle of saints. You prayed to the Blessed Virgin that you might not have a red nose. You prayed to the devil in Serpentine avenue that the fubsy widow in front might lift her clothes still more from the wet street. O si, certo! Sell your soul for that, do, dyed rags pinned round a squaw.
More tell me, more still! On the top of the Howth tram alone crying to the rain: Naked women! Naked women! What about that, eh? Reading two pages apiece of seven books every night, eh?
I was young. You bowed to yourself in the mirror, stepping forward to applause earnestly, striking face. Hurray for the Goddamned idiot! No-one saw: tell no-one. Books you were going to write with letters for titles. Have you read his F? O yes, but I prefer Q. Yes, but W is wonderful. O yes, W. Remember your epiphanies written on green oval leaves, deeply deep, copies to be sent if you died to all the great libraries of the world, including Alexandria? Someone was to read them there after a few thousand years, a mahamanvantara.
Pico della Mirandola like. Ay, very like a whale. When one reads these strange pages of one long gone one feels that one is at one with one who once The grainy sand had gone from under his feet. His boots trod again a damp crackling mast, razorshells, squeaking pebbles, that on the unnumbered pebbles beats, wood sieved by the shipworm, lost Armada.
He coasted them, walking warily. A porterbottle stood up, stogged to its waist, in the cakey sand dough. A sentinel: isle of dreadful thirst. Broken hoops on the shore; at the land a maze of dark cunning nets; farther away chalkscrawled backdoors and on the higher beach a dryingline with two crucified shirts. Ringsend: wigwams of brown steersmen and master mariners. Human shells. He halted. Am I not going there? Seems not. No-one about. He turned northeast and crossed the firmer sand towards the Pigeonhouse.
Patrice, home on furlough, lapped warm milk with me in the bar MacMahon. Son of the wild goose, Kevin Egan of Paris. Lap, lapin. He hopes to win in the gros lots. About the nature of women he read in Michelet. Lent it to his friend. Moi, je suis socialiste. My Latin quarter hat. God, we simply must dress the character. I want puce gloves. Eating your groatsworth of mou en civet , fleshpots of Egypt, elbowed by belching cabmen. Yes, used to carry punched tickets to prove an alibi if they arrested you for murder somewhere.
On the night of the seventeenth of February the prisoner was seen by two witnesses. Other fellow did it: other me. Hat, tie, overcoat, nose.
You seem to have enjoyed yourself. Proudly walking. Whom were you trying to walk like? Forget: a dispossessed. Hunger toothache. Encore deux minutes. Look clock. Must get. Hired dog! Shoot him to bloody bits with a bang shotgun, bits man spattered walls all brass buttons. Bits all khrrrrklak in place clack back. Not hurt? Shake hands. See what I meant, see? Shake a shake. You were going to do wonders, what? Missionary to Europe after fiery Columbanus. Fiacre and Scotus on their creepystools in heaven spilt from their pintpots, loudlatinlaughing: Euge!
Pretending to speak broken English as you dragged your valise, porter threepence, across the slimy pier at Newhaven. Rich booty you brought back; Le Tutu , five tattered numbers of Pantalon Blanc et Culotte Rouge ; a blue French telegram, curiosity to show:.
She always kept things decent in The Hannigan famileye. His feet marched in sudden proud rhythm over the sand furrows, along by the boulders of the south wall. He stared at them proudly, piled stone mammoth skulls.
Gold light on sea, on sand, on boulders. The sun is there, the slender trees, the lemon houses. Paris rawly waking, crude sunlight on her lemon streets.
Moist pith of farls of bread, the froggreen wormwood, her matin incense, court the air. Faces of Paris men go by, their wellpleased pleasers, curled conquistadores. Noon slumbers. About us gobblers fork spiced beans down their gullets. A jet of coffee steam from the burnished caldron. She serves me at his beck. Il est irlandais. Non fromage. Deux irlandais, nous, Irlande, vous savez ah, oui!
She thought you wanted a cheese hollandais. Your postprandial, do you know that word? There was a fellow I knew once in Barcelona, queer fellow, used to call it his postprandial.
Well: slainte! Around the slabbed tables the tangle of wined breaths and grumbling gorges. To yoke me as his yokefellow, our crimes our common cause. I know the voice. His fustian shirt, sanguineflowered, trembles its Spanish tassels at his secrets.
Drumont, famous journalist, Drumont, know what he called queen Victoria? Old hag with the yellow teeth. Vieille ogresse with the dents jaunes.
Maud Gonne, beautiful woman, La Patrie , M. Licentious men. Moi faire , she said, Tous les messieurs. Not this Monsieur , I said. Most licentious custom. Bath a most private thing. Green eyes, I see you. Fang, I feel. Lascivious people. The blue fuse burns deadly between hands and burns clear. Loose tobaccoshreds catch fire: a flame and acrid smoke light our corner. How the head centre got away, authentic version. Got up as a young bride, man, veil, orangeblossoms, drove out the road to Malahide.
Did, faith. Of lost leaders, the betrayed, wild escapes. Disguises, clutched at, gone, not here. Spurned lover. I was a strapping young gossoon at that time, I tell you. I was, faith. Lover, for her love he prowled with colonel Richard Burke, tanist of his sept, under the walls of Clerkenwell and, crouching, saw a flame of vengeance hurl them upward in the fog.
Shattered glass and toppling masonry. In gay Paree he hides, Egan of Paris, unsought by any save by me. Loveless, landless, wifeless. Spurned and undespairing. I wanted to get poor Pat a job one time. Mon fils , soldier of France. I taught him to sing The boys of Kilkenny are stout roaring blades. Know that old lay? I taught Patrice that. Goes like this.
He takes me, Napper Tandy, by the hand. Weak wasting hand on mine. They have forgotten Kevin Egan, not he them. Remembering thee, O Sion. He had come nearer the edge of the sea and wet sand slapped his boots. The new air greeted him, harping in wild nerves, wind of wild air of seeds of brightness. Here, I am not walking out to the Kish lightship, am I?
He stood suddenly, his feet beginning to sink slowly in the quaking soil. Turn back. Turning, he scanned the shore south, his feet sinking again slowly in new sockets. The cold domed room of the tower waits. Through the barbacans the shafts of light are moving ever, slowly ever as my feet are sinking, creeping duskward over the dial floor.
Blue dusk, nightfall, deep blue night. In the darkness of the dome they wait, their pushedback chairs, my obelisk valise, around a board of abandoned platters. Who to clear it? He has the key. I will not sleep there when this night comes. A shut door of a silent tower, entombing their blind bodies, the panthersahib and his pointer.
Call: no answer. He lifted his feet up from the suck and turned back by the mole of boulders. Take all, keep all. My soul walks with me, form of forms. The flood is following me. I can watch it flow past from here. Get back then by the Poolbeg road to the strand there. He climbed over the sedge and eely oarweeds and sat on a stool of rock, resting his ashplant in a grike. A bloated carcass of a dog lay lolled on bladderwrack. Before him the gunwale of a boat, sunk in sand. These heavy sands are language tide and wind have silted here.
And these, the stoneheaps of dead builders, a warren of weasel rats. Hide gold there. Try it. You have some. Sands and stones. Heavy of the past. I zmellz de bloodz odz an Iridzman. A point, live dog, grew into sight running across the sweep of sand. Lord, is he going to attack me? Respect his liberty. You will not be master of others or their slave.
I have my stick. Sit tight. From farther away, walking shoreward across from the crested tide, figures, two. The two maries. They have tucked it safe mong the bulrushes. I see you. No, the dog. He is running back to them. Galleys of the Lochlanns ran here to beach, in quest of prey, their bloodbeaked prows riding low on a molten pewter surf. Dane vikings, torcs of tomahawks aglitter on their breasts when Malachi wore the collar of gold. A school of turlehide whales stranded in hot noon, spouting, hobbling in the shallows.
Famine, plague and slaughters. Their blood is in me, their lusts my waves. I moved among them on the frozen Liffey, that I, a changeling, among the spluttering resin fires. I spoke to no-one: none to me.
Dog of my enemy. I just simply stood pale, silent, bayed about. Terribilia meditans. For that are you pining, the bark of their applause? Pretenders: live their lives. Paradise of pretenders then and now. But the courtiers who mocked Guido in Or san Michele were in their own house. House of Would you do what he did? A boat would be near, a lifebuoy. Would you or would you not? They are waiting for him now.
The truth, spit it out. I would want to. I would try. I am not a strong swimmer. Water cold soft. When I put my face into it in the basin at Clongowes. Out quickly, quickly! Do you see the tide flowing quickly in on all sides, sheeting the lows of sand quickly, shellcocoacoloured? If I had land under my feet. I want his life still to be his, mine to be mine. A drowning man. His human eyes scream to me out of horror of his death. With him together down I could not save her.
Waters: bitter death: lost. Their dog ambled about a bank of dwindling sand, trotting, sniffing on all sides. Looking for something lost in a past life. Suddenly he made off like a bounding hare, ears flung back, chasing the shadow of a lowskimming gull. He turned, bounded back, came nearer, trotted on twinkling shanks. On a field tenney a buck, trippant, proper, unattired. At the lacefringe of the tide he halted with stiff forehoofs, seawardpointed ears.
His snout lifted barked at the wavenoise, herds of seamorse. They serpented towards his feet, curling, unfurling many crests, every ninth, breaking, plashing, from far, from farther out, waves and waves. They waded a little way in the water and, stooping, soused their bags and, lifting them again, waded out.
The dog yelped running to them, reared up and pawed them, dropping on all fours, again reared up at them with mute bearish fawning. The carcass lay on his path. Dogskull, dogsniff, eyes on the ground, moves to one great goal. Ah, poor dogsbody! The cry brought him skulking back to his master and a blunt bootless kick sent him unscathed across a spit of sand, crouched in flight.
He slunk back in a curve. Along by the edge of the mole he lolloped, dawdled, smelt a rock and from under a cocked hindleg pissed against it.
He trotted forward and, lifting again his hindleg, pissed quick short at an unsmelt rock. The simple pleasures of the poor. His hindpaws then scattered the sand: then his forepaws dabbled and delved. Something he buried there, his grandmother.
He rooted in the sand, dabbling, delving and stopped to listen to the air, scraped up the sand again with a fury of his claws, soon ceasing, a pard, a panther, got in spousebreach, vulturing the dead.
After he woke me last night same dream or was it? Open hallway. Street of harlots. Haroun al Raschid. I am almosting it. That man led me, spoke. I was not afraid. The melon he had he held against my face. Smiled: creamfruit smell. That was the rule, said. Red carpet spread. You will see who. Shouldering their bags they trudged, the red Egyptians.
His blued feet out of turnedup trousers slapped the clammy sand, a dull brick muffler strangling his unshaven neck. With woman steps she followed: the ruffian and his strolling mort.
Spoils slung at her back. Loose sand and shellgrit crusted her bare feet. About her windraw face hair trailed. Behind her lord, his helpmate, bing awast to Romeville. White thy fambles, red thy gan And thy quarrons dainty is. Couch a hogshead with me then. In the darkmans clip and kiss. For an outline of the Librivox audiobook production process, please see The LibriVox recording process. We require new readers to submit a sample recording so that we can make sure that your set up works and that you understand how to export files meeting our technical standards.
We do not want you to waste previous hours reading whole chapters only to discover that your recording is unusable due to a preventable technical glitch. A book coordinator commonly abbreviated BC in the forum is a volunteer who manages all the other volunteers who will record chapters for a LibriVox recording. Metadata coordinators MCs , help and advise Book Coordinators, and take over the files with the completed recordings soloists are also Book Coordinators in this sense, as they prepare their own files for the Meta coordinators.
The files are then prepared and uploaded to the LibriVox catalogue, in a lengthy and cumbersome process. NOTE: Anyone may read this Wiki, but if you wish to edit the pages, please log in, as this Wiki has been locked to avoid spam. Apologies for the inconvenience. Text kann russische Propaganda enthalten Entsprechende Meldungen basieren Text kann russische Das entsprechende Dekret wurde auf der Webseite des ukrainischen Staatsoberhauptes Dienstleistungen dieser Art werden von mehreren Firmen angeboten, Hinweise dazu finden sich in dieser Diskussion: Da die Ukraine derzeit aus deutscher Sicht Eine etwas teurere Art um in die Ukraine zu gelangen, ist eine Fahrt mit dem Zug.
Ab dem 4. November wird die Zugverbindung Warschau - Kiew wieder aufgenommen. Dobriy vechir Olena! Das war schrecklich!!! Zur Erinnerung: vom 1. Oktober bis 1. Irgendwann kamen wir ja dann auch auf eine Strecke, die Abschnittsweise Beim Genocid bevorzugt Kinder, denn Kinder sind die Zukunft eines Aber die Ukraine hat das gleiche Problem wie wir!
Der ewige Zankapfel Ossis und Wessis! Der kleinste Teil der Ukraine ist die Westukraine, dort Wie kann man als Ukrainer ganz legal Arbeit in Deutschland bekommen? Ich bin neu. Was ich komisch finde - wenn sie von polnischer Arbeitsvermittlung angeheuert ist fliegt sie wohl nicht direkt Gegner der Gleichstellung von Russisch und Ukrainisch argumentieren ja, dass durch diese Ich war mir nicht ganz sicher, ob ich hierzu noch Stellung nehmen Es gab z.
Das war dann aber auch schnell wieder vorbei. Interessant ist in diesem Zusammenhang, das etwa der Nun will die Nachfolgend der
0コメント